Особенности перевода книг нового завета с греческого языка на русский. Метанойя
Здравствуйте дорогие друзья. Свою очередную статью я по просьбам своих межзвёздных друзей решила написать на очень сложную и неоднозначную тему правильного толкования канонических книг Нового Завета, от которого зависит и истинное понимание миссии Христа на Земле и верное следование по тому пути, которым идёт каждый христианин, видя перед собой пример бескорыстной Любви Христа.
Как известно, религиозная и мистическая литература чаще всего бывает написана своим особым языком, непонятным для непосвящённых. Так бывает не из-за злого умысла или некомпетентности её авторов, а из-за невозможности адекватно передать свой внутренний духовный опыт тем, кто его не испытывал.
В случае с Новым Заветом, известным в России главным образом в Синодальном Переводе, выполненном служителями православной Церкви в конце девятнадцатого века, ситуация вокруг его толкования и понимания осложняется ещё и тем, что сам древнегреческий язык, на котором он был написан, неизвестен большинству россиян, равно как и нравы и обычаи того общества, в котором жили и творили его авторы.
Сейчас мы живём в другой стране, в другом времени, в мире, кардинально отличающемся от Римской Империи первого века нашей эры, поэтому многие слова и выражения, обычные для древних христиан, совершенно непонятны многим нашим современникам и соотечественникам.
Это положение вещей ещё и усугубляется хоть и верным по смыслу, но без необходимых разъяснений переводом. Это принесло и приносит до сих пор множество непонимания и раздоров между людьми в Церкви и в России в целом.
Одним из примеров особенностей такого перевода является термин «покаяние», который является переводом греческого слова «метанойа», обозначающего в греческом языке «изменение разума». Когда Христос и Апостолы произносили это слово, они вовсе не предполагали необходимости просить прощения у Бога за конкретный проступок. Вот характерный текст из 17 главы Деяний Апостолов:
«οὺς μὲν Ведь οὖν итак χρόνους времена τῆς ἀγνοίας незнания ὑπεριδὼν обозревший ὁ θεὸς Бог τὰ νῦν теперь παραγγέλλει приказывает τοῖς ἀνθρώποις людям πάντας всех πανταχοῦ повсюду μετανοεῖν каяться».
Конечно изменение разума, то есть изменение отношения человека к самому себе, к своим словам, мыслям и делам, может сопровождаться и просьбой о прощении, но сама просьба здесь совсем не главная, главным является переворот в сознании, после которого вся прошлая жизнь видится сквозь призму Любви нашего Небесного Отца.
При этом все свои прошлые действия, чувства и мысли человек рассматривает с позиции своего нового сознания, нового состояния ума и сердца. То, что раньше он считал нормой, незыблемой истиной, подвергается всестороннему анализу и критике. То, что противоречит понятиям Любви и Света, признаётся грехом, злом, ошибкой, иллюзией, заблуждением и т.п.
В русском переводе Нового Завета изначальный смысл этого слова был утрачен, а заменившее его слово «покаяние» делает акцент на чувстве вины перед Богом и на стремление попросить прощения за грех, даже если не произошло его осознания, как поступка, уводящего с пути к Богу. Это может привести к пониманию Бога не как любящего Отца, а как обидчивого и злобного деспота, который требует просить прощения за грехи перед Ним, чтобы избежать наказания.
Но на самом деле Богу нужны не наши униженные мольбы о прощении и искреннее понимание греха, как действия, понижающего наши собственные вибрации до того уровня, когда адекватное восприятие Божественной Энергии становится затруднительным или вовсе невозможным. Для быстрого прогресса на духовном пути человек должен бояться не Бога, а бояться остаться без Бога, уйти от Него, стать неспособным видеть Свет Его Любви. В этом и заключается истинный смысл Страха Божьего.
Другим понятием, которого мне хотелось бы коснуться в данной статье является греческое слово «амартия», которое на русский переведено как «грех». Вот пример такого использования в 6 главе послания к Римлянам Апостола Павла:
«τὰ γὰρ Ведь ὀψώνια жалованье τῆς ἁμαρτίας греха θάνατος, смерть,
τὸ δὲ же χάρισμα дарование τοῦ θεοῦ Бога ζωὴ жизнь αἰώνιος вечная ἐν в Χριστῷ Христе Ἰησοῦ Иисусе τῷ κυρίῳ Господе ἡμῶν нашем»
Изначальное значение слова «амартия» - это «ошибка, промах». Оно вовсе не предполагает чувства вины перед Богом или наказания от Него в виде обязательных страданий. Мы, как дети Его, как будущие Боги, находящиеся в процессе роста, не застрахованы от ошибок, от неверного понимания Его заповедей, от ложных путей, уводящих во тьму, вместо Света.
Но это не делает нас ни врагами Богу, ни менее любимыми Им. Слово «смерть», использованное здесь Апостолом Павлом, означает не наказание за грех, а его естественное следствие, в виде снижения вибраций духа и закрытие его сердца от ощущения присутствия Бога, как Источника его жизни и существования всей вселенной.
Это возможно в случае, если грех становится для нас нормой, то есть если вместо того, чтобы анализировать своё поведение и распознав ошибки, испытать изменение разума (метанойю), мы предпочитаем видеть эти грехи и недостатки в других людях, а не в себе.
Тогда эти грехи становятся греховными страстями, которым мы не в силах сопротивляться, да и не хотим уже этого, идя, как покорные рабы, на поводу у своих отрицательных эмоций, злых желаний и негативных мыслеформ.
И напоследок мне хотелось бы разобрать отношение Нового завета к эзотерическим учениям.
Под эзотерикой я понимаю собрание учений о духовном мире и практик для осознанного общения с ним. Это есть в любой религии, так как религия в отличие от науки, как раз и занимается практикой общения с духовным миром и с существами в нем обитающими. Христианство здесь не исключение.
Специалисты межзвёздного союза, формирующие христианский эгрегор, передавали через своих телепатических контактёров информацию о священных ритуалах, таинствах и богослужениях, во время которых и происходило общение верующих с духовным миром.
Сами ритуалы - это действия в физическом мире, с целью направить свою жизненную энергию, заряженную нужными эмоциями и мыслеформами, в духовный мир, для подпитки эгрегоров либо духовных сущностей, воплощённых в плазмоидных мирах.
Но несмотря на очевидную нужность эзотерики в любой религии, многие православные священники, а за ними и рядовые верующие отрицают какую-либо значительную роль эзотерики в фомировании канонов Церкви и её религиозной практики.
Более того, современное христианство настроено скорее критически по отношению к любым эзотерическим практикам, ссылаясь на тексты Нового Завета, где по их мнению они запрещены. Однако это не совсем так…
В греческом тексте Нового Завета упомянуто четыре вида эзотерических практик, сохранившихся до наших дней, причём для христиан однозначно запрещён только один из них.
Но обо всём по порядку: Апостол Матфей, описывая раннее детство Иисуса Христа, рассказывает в своём Евангелии о посещении Малыша и Его Родителей некоторыми людьми, которые названы в русском переводе «волхвами с востока». Но в греческом оригинале в этом месте, во второй главе Евангелия от Матфея, написано слово «маги»:
«Τοῦ Ἰησοῦ Иисуса γεννηθέντος рождённого ἐν в Βηθλέεμ Вифлееме τῆς Ἰουδαίας Иудеи ἐν в ἡμέραις дни Ἡρῴδου Ирода τοῦ 3588 βασιλέως,царя ἰδοὺ вот2400 μάγοι маги ἀπὸ от ἀνατολῶν востока παρεγένοντο прибыли εἰς в Ἱεροσόλυμα Иерусалим»
Так назывались люди, которые занимались астрологией, нумерологией, целительством, контактами с духовным миром и другой эзотерической практикой. Нигде в Новом Завете подобные занятия не запрещаются и не осуждаются, что подтверждается тем, что магам, пришедшим к Иисусу, явился во сне Ангел. Это говорит о возможности для магов общаться не просто с духовным миром, но с высшей его областью - Уровнями Ангелов.
В книге Деяний Апостолов упоминается эпизод с девушкой, служительницей древнегреческого культа Пифона - одного из плазмоидов - духов природы, обожествленных людьми. Она много дней ходила за Апостолом Павлом и его помощниками по улицам города и находясь в контакте с плазмоидом, которому понравилось христианское учение, постоянно кричала, что Апостолы служат истинному Богу.
Несмотря на явный контакт девушки с плазмоидом, Апостол Павел прекратил всё это только через много дней, когда уже устал слушать крики девушки-медиума, через которую говорил Пифон.
Это свидетельствует о достаточно благосклонном отношении Апостола к эзотерической практике медиумов-контактёров.
Это и неудивительно, ведь сам Апостол Павел был опытным астральным путешественником и даже посещал своих учеников в астрале в другом городе, о чём он сам писал в 5 главе 1 послания к Коринфянам:
«ἐγὼ Я μὲν то γάρ, ведь,ἀπὼν отсутствующий σώματι телом παρὼν присутствующий δὲ же τῷ πνεύματι, духом, ἤδη уже́ κέκρικα решил ὡς как 5613 παρὼν присутствующий»
Поэтому ни о каком осуждении медитативных состояний и астральных путешествий в Новом Завете речи не идёт.
Неужели тогда все формы оккультных практик разрешены христианам? Это конечно не так. Осуждена и решительно запрещена в Новом Завете единственная из них.
Вот текст из 5 главы послания Апостола Павла к Галатам:
«Явны δέ же ἐστιν есть τὰ ἔργα дела́ τῆς σαρκός, плоти, ἅτινά те, которое ἐστιν есть πορνεία ,блуд, ἀκαθαρσία нечистота ἀσέλγεια, распущенность, идолопоклонство, φαρμακεία, чародейство, ἔχθραι, вражды, ἔρις ссора, ζῆλος, ревность, θυμοί, ярости, ἐριθείαι, соперничества, διχοστασίαι, раздвоения,
αἱρέσεις, ереси»
Как видите, в этом месте под явный запрет попадает практика, названная в русском переводе «чародейством», а в греческом оригинале «фармакеей». Что в древности понималось под этим словом и почему это занятие запрещено для христиан?
Оказывается, это слово означало самую тёмную область эзотерики, направленную на причинение зла людям, с целью наказания или устранения неугодных. Для этого использовались самые разные методы: от ритуалов чёрной магии до использования ядовитых трав, грибов и животных.
Эта профессия была довольно востребованной и престижной в древнем мире, особенно в элитных кругах, где шла постоянная борьба за власть и влияние. Существовали достаточно дорогие книги по искусству фармакии, где достаточно подробно излагались рецепты смертноносных смесей и способы их использования, чтобы никто не усомнился в естественности смерти жертвы.
Естественно, подобные занятия несовместимы с христианским образом жизни, но это не имеет ничего общего с настоящей эзотерикой, цель которой не отличается от цели любой религии, в том числе и христианства - открытия в себе Источника бесконечного Света Любви и слияние с Ним в одно целое.
ТОЛКОВАНИЕ КАНОНИЧЕСКИХ КНИГ БИБЛИИ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ МЕЖЗВЕЗДНОГО СОЮЗА. ГЛАВА 1 (ЧАСТЬ 1)
ТОЛКОВАНИЕ КАНОНИЧЕСКИХ КНИГ БИБЛИИ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ МЕЖЗВЕЗДНОГО СОЮЗА. ГЛАВА 1 (ЧАСТЬ 2)